Saturday, February 27, 2010

How to..

Well today i want to talk about criticism. Everyone have this habit and it's definitely inside ourself. I want to critics about people who dont know how to use proper words when critics someone such as "you are stupid or you are a pig or Your mother bla..bla..bla" This type of critic is called stupid,childish and very not mature.
They also sometime use English and Bahasa Melayu together which makes Bahasa rojak. Its kind of funny when someone says You are babi. "You Are" are english's words while Babi is Malay's word. Why must you mix it together? People who want to critics such as this are very stupid and do not think very clearly when or what to critics.
Its very annoys me when someone sucks in English and mix it with other language. What i meant is they use english but kindda makes people dizzy when listening or reading. I am not talking about Vocabs or whatever cause my Vocabulary sometimes sucks and i TRY to improve it! But some people just keep on repeating the same mistakes over and over again.
People who want to mix two languages at the same time for me its ok but use them in proper way. They use short term words then its confusing what the words mean. When u use double languages make sure people can understand it clearly. Im not brag about my english skills or Malay skills but i just want people to use properly this 2 languages. I am definitely sure when you do just as i said,then people will enjoy and embrace what you are critics or what you are talking about.

Sunday, February 21, 2010

Versailles

This song is for one of the band's member name Jasmine You-sama. He died and i dont know what happen to him. RIP Jasmine You-sama. In memory of him. this song was made for him from his band members. Versailles will move on in memory of him. So sad right now.... very very sad..

English Lyrics
The night where I cannot sleep goes on...
I want to see you.
The interrupted time is depressing,
My song is long.

There were no suspicions, far away
On the road we walked.
Hey... we had a promise, right?

No matter how high the wall, we crossed over it
Why are you not here anymore? I want to see you...

Like this, to my heart,
Everything is problematic,
So how far should I go?
I can't walk anymore...

Because I met you in a dream, that dream will
Cruelly disappear again
Yes, just like a falling star...

That brilliant light has stopped.
And in the east, the night sky cries
My heart began to seethe,
And the door opens...

If I can meet you again someday,
Will I be able to see?

No matter how high the wall, we crossed it and came here
Thank you, you can sleep now, because I can walk on my own

The dream in which I saw you returns to my heart
Surely, someday, the night sky will lead to the dawn
My shaking heart will return to my warm chest
It's okay like this - I can walk, and the far-reaching sounds pierce the
darkness.

Japanese Lyric

Nemurenai yoru ga tsuzuku
Anata ni aitai
Toki datte yume utsutsu
Utakata no negai

Utagai koto mo nakute wo tooi
Futari aruite kita kono michi
Ne yakusoku shita yo ne

Donna ni ooki na kabe mo
Futari de kowete yuko wo
Doushite mou inai no
Ima sugu anata ni aitai

Koza shita mama no kokoro
Subete ga komakute
Doko made yukeba ii
Mou arukenai yo

Kimi ni aeru kara yume wo mite
mata kieyuku sanzo wo
So nagareboshi no you ni

Mabushii hikari wa yanaka
Yozora no maboru namida
Kokoro no kaku minarete
Koza shita tobi darou hiraite

Itsuka anata ni aeru nara kiitai

Donna ni ooki na kabe mo
Futari de kowete kita ne
Arigatou mou nemu utete
Hitori de arukeru kara

Anata to mite ita yume wo
Kokoro no kari kayete
Kanarazu kono yozora ni
Itsuka asano tsubete kono

Atabero gamure ni kakusu
Kokoro no kizueto kibitae
Yoza shita nouyori kete
Todoke otoyo yami wo terashite